Pasemos ahora a la cuarta novela/adaptación de Chai Jidan. La historia es interesante y ‘se dice’ que es la favorita de la autora, ¿será?
¡Veamos un poco sobre lo que trata!
Datos sobre la novela
Título: 锋芒 Feng Mang
Título en inglés: Talent
Autora: 柴鸡蛋 Chai Jidan
Detalles: 307 capítulos [+ 3 cap. extras en la versión impresa]
Libro (venta en línea): Taobao
Audiobook no oficial: Completo. cr. 皮托克
Audiodrama oficial (sin subtítulos eng/esp): Episodio 1 - 17 // Nota: Los 3 primeros episodios se pueden escuchar de forma gratuita, es acceso al resto es por medio de pago.
Traducción en inglés:
1) Polarbearadise (Wordpress / Wattpad)
Estado: Abandonada.
2) Joell55 [Parte 1 - Parte 2] *MTL con edición = traducción automática
Estado: Completa
3) BookAddictzii [Wattpad] Cap. 71 - fin.
Estado: Completa
4) Kinda Sleep Deprived [Blog] Cap. 1 - en adelante
Estado: En proceso.
Traducción en español:
1) -Arisya- @ Wattpad
Estado: En proceso
2) Club del Crisantemo BL (Blog / Wattpad)
Estado: En proceso
3) Romi Takano [Wattpad] *MTL
Estado: En proceso
➤ Info extra
↪ How Advance Bravely novel & FengMang novel are connected (Summarized version) (Summarized
ver.) // Aquí encontraran un resumen sobre la relación de las novelas Feng Mang y
Advance Bravely. Esto lo comenté en un par de capítulos anteriores de Addicted [Capítulo 109 y 230.]
Adaptación
*Próximamente, sin mayor información.
Sinopsis: “Han Dong (韓東) ha pasado cinco años en Beijing actuando como extra en innumerables películas. Tiene la habilidad de un clarividente y puede predecir su futuro como una súper estrella, por lo que persistentemente busca cada oportunidad para actuar. Un día encuentra una fotografía del presidente de una famosa compañía de entretenimiento, su nombre es Wang Zhong Ding (王中鼎). Después de leer sus rasgos faciales, se da cuenta de que él y este hombre están destinados a estar juntos. Horrorizado con la idea de tener una relación con un hombre, comienza a tener un segundo pensamiento sobre convertirse en actor ya que teme encontrarse con esta persona.
Cuando un día Wang Zhong Ding ve por accidente a Han Dong, de inmediato se siente atraído hacia su cuerpo ya que este concuerda perfectamente con el personaje principal por el que su compañía está haciendo un casteo. Sin embargo Wang Zhong Ding, un excelente producto de la educación occidental, encuentra que Han Dong tiene la exacta personalidad que él más odia: supersticioso, coqueto, jactancioso, calculador, impuntual. Por lo tanto, también tiene un segundo pensamiento sobre el casting.
Al final, todavía tienen que soportar su desagrado mutuo para firmar un contrato ya que esto sirve para el interés de ambas partes. Wang Zhong Ding lo pone bajo su directa supervisión para vigilar su comportamiento. Mientras que Han Dong, con el fin de evadir el ‘destino’ de ser pareja, intenta actuar tan loco cuanto le sea posible para hacer que lo odie.
Y así es el comienzo del viaje de Han Dong en el mundo del entretenimiento, y el comienzo de su verdadero amor.[...]”
“Esta historia no se enfoca solo en el aspecto del amor de los dos personajes principales, en realidad gira más en torno a Han Dong como individuo. ¿Han Dong estará junto con Wang Zhong Ding? ¿Logrará cumplir sus sueños profesionales? ¿Cómo es su relación con sus amigos, colegas, enemigos y rivales en el amor? ¿Cuál es su verdadera identidad y pasado? Esta novela también muestra el lado oscuro de la industria del entretenimiento. Comparado a otros trabajos de Chai Jidan, esta historia involucra la mayor cantidad de personajes secundarios que tiene su parte justa en pantalla. También incluye un poco de elementos de terror y misterio.” cr.inglés: Yutella
Comentarios extra
Aquellos que sigan la traducción de ‘Are You Addicted?’ (aquí en el blog), recordarán que varios capítulos atrás mencioné a Han Dong y su ‘aparición’ en el recuerdo de un personaje de ‘Advance Bravery’ [ver cap. 109]. Después de ver lo que hizo, seguro les habrá dejado una profunda impresión -más mala que buena, quizás-.
Por otra parte, la persona que realizó la sinopsis en inglés, también agregó un comparativo entre los personajes principales de esta novela y las anteriores de CJD. La incluiré a continuación, pero tengan en cuenta que INCLUYE spoilers ^^
“Breve análisis
Me gustaría dar una breve comparación con otras parejas en las demás novelas de Chai Jidan (incluyendo personajes secundarios). No he leído completamente o visto Counterattack, aunque basado en lo que he visto en unos cuantos episodios, puedo tener lo principal de la misma.
A diferencia de otros chicos ‘seme’, Wang Zhong Ding no es el que ‘persigue’ a su sujeto de interés. En realidad es lo contrario para esta pareja, con Han Dong más tarde seduciendo activamente a Wang Zhong Ding. A esta pareja también le toma mucho tiempo comprenderse y estar juntos.
Entre los seme, Wang Zhong Ding es el más tranquilo, el mejor comportado/educado, el chico más racional entre todos ellos. No sobrereacciona incluso cuando se pone celoso, o cuando Han Dong hace algo loco. Sí, él se enoja y hace algo impensable una o dos veces, pero no tanto como los otros chicos. Él no muestra intensamente su amor o dice cosas apasionadas como los otros seme, aunque no teme hacer pública su relación. Es una persona disciplinada y seria, aunque más bien da una vibra gentil en lugar de fría o severa. Wang Zhong Ding es quien guía y apoya a Han Dong a través de su carrera, quién más cree en su talento. Wang Zhong Ding también tiene un hijo adoptado quien misteriosamente comparte muchas similitudes con el pasado de Han Dong, y su amor paternal por el niño conmueve profundamente a Han Dong.
A diferencia del hombre perfecto Wang Zhong Ding, Han Dong es el personaje que tiene los mayores defectos entre todos los personajes de Chai Jidan. Es maquiavélico, loco, desvergonzado (pero también gracioso). Pero eso solo es en el exterior. Su verdadero ser solo aparece cuando se encuentra sonámbulo en las noches. Y con esto también es cuando Wang Zhong Ding se entera de cuales son mentiras y se enamora de él. Han Dong en realidad es una persona muy considerada, leal con sus amigos, generoso y tiene pasión y talento para la actuación. Sí, Han Dong es simplemente un muy extraño e interesante personaje.
Su amor puede no ser tan apasionado como Shang Yin [Addicted], tan intenso como Shi Bu Ke Dang [Advanced Bravery]. Pero los dos en realidad son personas de buen corazón. Y supongo que eso es donde sienten compasión entre sí. Lo gracioso es Han Dong, quién ha dormido con la mayor cantidad de mujeres e incluso hasta este día todavía fija sus ojos en mujeres atractivas, pero en realidad es el ‘uke’ más obediente de todos los chicos. Sí, Han Dong y Wang Zhong Ding discuten de vez en cuando, pero de nuevo, en comparación a otras parejas de Chai Jidan, ellos tienen el ambiente más estable, especialmente con la existencia del niño entre ellos, esto realmente les da una relación tipo familia.” cr.inglés: Yutella
Comentario final... muero por ver la adaptación en webserie o película, no importa, quiero verla y también leer la novela! ToT De nuevo me quejo amargamente por no tener un mejor nivel de chino... CJD, expande tus historias a occidente, bríndarnos una traducción en inglés de tus historias, ¡mínimo!
Dejo aquí esta entrada sin más drama, una vez que tenga más detalles sobre la adaptación actualizaré.
⇛EXTRA: [Resumen de la novela] 锋芒 Feng Mang de Chai Jidan (Desde el capítulo. 38)
Me encanto esta historia *_* WZD seria el seme mas maduro hasta ahora y HD el loco divino ^^ espero que consiga el interés de traductores en esta novela :) me encantaría leer mas de ellos!
ResponderBorrarSuena bien, me atrae la historia, y los personajes. No imagino cómo podría ser, me parece que sus otras novelas tienen un contenido muy "amor apasionado adolescente", torpe quizá.
ResponderBorrarOjalá algún día tengamos la oportunidad de leer esta novela.
Por otro lado pienso, es impresionante lo rápido que esta creciendo esta autora. Parece, de acuerdo con las noticias que nos compartes, que gana popularidad día con día, claro ejemplo son las adaptaciones que vienen en camino de su obra, y la licencia que consiguió de 19 days <3
Gracias por mantenernos al tanto.
¿De este también habrá algún tipo de adaptación? Seguro que si. Espero que elijan MUY BIEN a los actores porque con personajes asi se les puede ir de la mano ^^
ResponderBorrarMe suena muy interesante y me ha encantado la comparativa, precisamente es la que mas interes me ha despertado.
La portada de este libro me encanta >\\\<.
¡Oh por Dios! Me encanta cómo suena. ¡Muero por leerla! Ojalá que alguien la traduzca pronto. Es una lástima que para nosotros su trabajo no sea tan accesible :(
ResponderBorrar¿Qué significa "Feng Mang"?
ResponderBorrarPara cuando va a salir la novelaaaa ? Muero por leerla 💕
ResponderBorrarQue pena que también allanado parado la traducción en ingles.la novela se ve muy interesante. Espero que algún día la sigan traduciendo. Gracias Siboney por tus traducciones, eres una persona muy comprometida y nos alegras la vida, un abrazo :)
ResponderBorrarRealmente quiero leer la historia:"3 esperó que la subas a tu página, sería genial.
ResponderBorrar