Bai Luoyin se frotó los ojos, notó que el sol aún no se había elevado.
“No es como si tuviera que firmar para recoger la medicina, puedes ir a formarte si tienes la prescripción,” murmuro para sí mismo. Giró su cuerpo y estuvo a punto de volver a dormir.
“Mientras más pronto salgas, más pronto volverás, tu abuela está un poco ansiosa.”
Bai Luoyin giró una par de veces en su cama, y a regañadientes se levantó. Durante los pasados diez años; cada desayuno nunca había cambiado. Todas las mañanas son palillos de masa frita y queso de soya. Bai Han Qi siempre ha sido el primero en llegar a este puesto de desayunos, algunas veces llega incluso cuando la dueña ni siquiera ha abierto aún, así que se sienta y espera; él está determinado a comprar el desayuno de este puesto en particular. Debido a que viene con frecuencia, se convirtió en un cliente habitual. Cada vez que llega, la propietaria no necesita preguntar, simplemente embolsa lo habitual.
“Estoy lleno.” Bai Luoyin bajó su cuchara.
Bai Han Qi vio intensamente a su hijo, “Siempre dejas sobras.”
Bai Luoyin tiene ese hábito; sin importar qué platillo es, en cada ocasión deja sobras después de comer. Incluso si aún no está completamente lleno, nunca termina el último bocado; lo cual pronto se convirtió en un hábito. Cuando era niño, su familia no tenia lo suficiente para vivir; aún así, su papá siempre guardaba las mejores piezas de comida para él. Ya que Bai Luoyin lo ama mucho, invariablemente dejaba una parte para él.
Ahora, las condiciones de su familia son mejores, sin embargo no puede quitarse ese viejo comportamiento.
* * *
Era viernes, y durante los fines de semana el doctor usualmente no está disponible; por lo tanto, muchas personas se quedan haciendo fila para el registro, especialmente para un hospital de grado superior como este. Ya que es día de revisión gratis, muchas personas están reunidas en el lugar, al igual que la escena en el metro de Beijing a horas pico.
“¡Oye, tú! ¡Te paraste sobre mi pie!”
“Imposible, ¡mi pie ni siquiera ha tocado el piso!”
“......”
Bai Luoyin se formó detrás de una chica muy hermosa; cuando las personas detrás de él lo empujaban al frente, su cuerpo golpeaba ligeramente el cuerpo de la chica; no sabía si debía sentirse molesto o bendecido. Si esto fuera a continuar, tenía miedo de que esta vez se tratara de ella quien fuera por una revisión, y entonces pudiera ser diagnosticada como embarazo[1].
“Hola guapo.”
“Estoy hablando contigo.”
Bai Luoyin seguía soñando sobre la chica bonita frente a él, hasta que alguien lo tocó con fuerza en el hombro, lo que le hizo despertar de su trance. Se volteó y vio a las recién llegadas; estaba un poco sorprendido con la repentina aparición de las dos jóvenes, cuya altura y moda eran similares entre sí, parecía como si quisieran acortar fila.
“Señor Guapo, tienes dos opciones; una es dejarnos meternos en la fila y la otra es darnos tu número telefónico.”
“136XXXXXXXX”
Las dos jóvenes sonrieron ampliamente y se fueron.
La chica parada frente a él había permanecido en silencio; después de escuchar la respuesta de Bai Luoyin, tomó el valor de preguntarle, “¿Ese fue realmente tu número de teléfono?”
“La verdad es que no tengo uno.”
“......”
Hasta que el sol estuvo por sobre su cabeza, Bai Luoyin regresó con una gran bolsa de medicina que costó alrededor de $1057.32 yuanes, el valor de un mes se había gastado. La principal razón por la que la familia de Bai Luoyin estaba en este sitio ahora era porque hay dos ancianos enfermos en casa: su abuela tenía que confiar en la medicina para mantener su condición, mientras que su abuelo con frecuencia tenía que visitar el hospital para recibir intravenosas y prevenir la recurrencia de una trombosis cerebral.
Bai Han Qi tiene dos hermanos mayores. El más grande es un profesor que enseña en una escuela de renombre en Beijing, su salario mensual sería de millones de yuanes. Su posición financiera es estable, y sin embargo tiene un gran pasatiempo, y ese es pretender que es pobre. Su segundo hermano es un empresario, que tiene su propia compañía, y es un derrochador; pero siempre que lleva a los ancianos a ver al doctor, su cartera constantemente está vacía.
“Hola tía.”
Bai Luoyin saludó a su vecina en su camino a casa.
“¿Estás de regreso? ¿qué tienen ustedes para el almuerzo?”
“Aún no lo sé.”
Justo cuando Bai Luoyin terminó su oración, un fuerte bocinazo sonó proveniente del coche detrás de él. Volteó para echar un vistazo y vio un carro militar; entorno su mirada a la dueña del coche, se trataba de una joven y hermosa mujer sentada en el interior.
Bai Luoyin rápidamente aceleró su paso.
“Xiao Yin.[*]”
Para poder alcanzar a Bai Luoyin, Jiang Yuan tuvo que sujetar sus pantalones mientras lo perseguía; si esta escena pudiera ser vista por Gu Hai, definitivamente le habría dado dos ‘pulgares arriba’ y se habría reído de todo corazón.
“¿Por qué me estás evitando?”
Bai Luoyin mantuvo su silencio.
“Te estoy buscando porque tengo algo que decirte.”
Bai Luoyin no dijo nada, mantenía su cara de póquer.
“Si no vienes conmigo, entraré a la casa.”
Bai Luoyin podía oír débilmente la voz de su abuela desde el patio delantero de su hogar; dentro de la bolsa de plástico, sujeta en su mano, estaba la medicina para el corazón de la abuela, tenía un momento difícil decidiendo en un segundo; al final, estuvo de acuerdo y siguió a su mamá[2].
“Tu escuela actual tiene un bajo índice de graduación y el ambiente de aprendizaje también es malo. He contactado con una escuela privada, deberías ir ahí por dos años. Después de los exámenes te enviaré al extranjero.”
Bai Luoyin escupió dos palabras, “No iré.”
Jiang Yuan ya había adivinado tal respuesta, y sin embargo no se rindió tan fácil.
“Puedes odiarme y pensar que soy mala en esto y aquello; pero no puedes dañarte a ti mismo. ¿Qué tipo de camino puede ofrecerte esa pésima escuela? El hijo de mi esposo también es de tu edad, está estudiando en esa escuela privada. ¿Cómo puedes estar peor que él?”
Nuevo esposo, Bai Luoyin se sintió realmente molesto al escuchar esas palabras.
“No puedes seguir los pasos de tu papá; él siempre ha sido alguien débil y sin ambición que aún va a trabajar en bicicleta a sus cuarenta años.”
Bai Luoyin intentó calmarse y poder producir una oración completa.
“¿Qué hay de bueno en comparar a una persona con otra? No es sobre que tan rico se es, sino sobre cómo se hace dinero. Déjame preguntarte, Señora Jiang Yuan, estás dentro de un carro de lujo y llevas una bolsa de marca pero, ¿a cuántas personas has cuidado?”
Esas palabras fueron como un cuchillo clavándose en el corazón de Jiang Yuan.
Se quedó mirando a Bai Luoyin por un momento, antes de abrir de nuevo su boca, temblaba.
“Sé que nunca he hecho mi tarea como madre, pero ahora deseo poder hacerlo. Solo tienes 17 años, y yo aún no soy tan mayor, ¿por qué no puedes darme una oportunidad?”
“Está bien, te daré una oportunidad, deseo que nunca me busques otra vez.”
Bai Luoyin se levantó y rápidamente salió del coche.
“¡Xiao Yin!”
Jiang Yue también se levantó bruscamente, llamándolo mientras se encontraba al borde de las lágrimas.
Bai Luoyin apretó sus puños y volteó hacia Jiang Yuan.
“Además, desde ahora, ni siquiera vuelvas a mencionar a esa familia frente a mí, ¡es realmente molesto!”
---------
N/T: [1] Hay un viejo dicho en la cultura china que dice que un chico y chica no deben tener contacto entre sí. Cuando la chica está en una edad joven, debe ser precavida ya que incluso si deja que un hombre que no sea su esposo la toma de la mano, ella puede quedar embarazada. Por lo que, en cierto sentido, se puede decir que BLY estaba siendo sarcástico al respecto y un poco entretenido y molesto con la situación de ser empujado al frente hacia ella
[2] La razón por la que estaba teniendo un momento difícil para decidir es que su abuela necesita tener su medicación diaria a tiempo, especialmente por su problema de corazón. Y al mismo tiempo, él no quiere que su mamá entre a la casa. Si él le lleva su medicina a su abuela, eso podría significar que su mamá lo seguiría a la casa, lo cual odiaría que pase.
Traducción al español: Siboney69
Traducción al inglés: JustBLThings
Nota extra:
[*] Xiao Yin (Bai Luo Yin) - En la cultura china, cuando se añade “阿” (a) o “小” (xiao) antes del nombre de una persona, se indica un tratamiento cariñoso y amable. Se suele usar entre los amigos, la familia y los conocidos. Es como -ito o -ita, afijos diminutivos que se usan en los nombres españoles. Por ejemplo: A Ana, se le llama amablemente “Anita”; a Juan, se le llama cariñosamente “Juanito”.
Pero esto no es siempre así: A veces, se repite dos veces un carácter del nombre para expresar amabilidad, por ejemplo: A Wang Chaqi (王佳琪), se le puede llamar amablemente “佳佳” (Cha cha) o “琪琪” (Qi qi). [...] También se pone “小” (xiao), “老” (lao) o “大” (da) antes del apellido para llamar a los amigos o los conocidos. cr. Análisis de culturemas de la serie Crystal Boys / Hsiao Yu-Lun
- El uso de tío/tía: "Hay que destacar que uno de los fenómenos sociolingüísticos más habituales en la sociedad china es el empleo de términos de parentesco para denominar a persona que no pertenecen a la familia. Por ejemplo, los niños y jóvenes pueden llamar metafóricamente 'shushu' (tío, hermano menor del padre) a todo hombre adulto y 'ayi' (tía, hermana de la madre) a toda mujer adulta. También entre amigos o primos es habitual denominarse 'hermano mayor', 'hermana menor', etc. De esta forma los límites de la familia parecen ampliarse todavía más. De hecho, el uso de términos de parentesco no se limita solo a personas cercanas a la familia. Incluso los extranjeros que tienen trato con niños chinos pueden recibir la denominación 'tío' o 'tía' por parte de los niños, y los propios padres animan a sus hijos a utilizar esta denominación." cr. La lengua china: historia, signo y contexto: Una aproximación sociocultural. / David Martínez Robles
ay, por kamisama que chico pervertido y tan ocurente, fue lo que pense al leer,pero gracias a tu explicacion, entiendo a que se refiere. Debede ser un dicho de epocas muy anteriores ...
ResponderBorrarMe da penita amnos hijos de padres casados, ambos estan pasando un muy mal momento u.u
Gracias por el capitulo, se esta poniendo cada vez mejor. ><
Muchas Gracias por la traducción!!^^
ResponderBorrarSi eso si, Bai Luo Yin tiene sus razones para ser así con su madre a la cual no quiere ni decirle mamá, ya que ella nunca jugo ese rol en su vida, así como su esposo Gu Wei Ting que nunca se involucro demasiado en conocer a su hijo Gu Hai...estos chicos son tan similares...pronto la vida o el destino los reunira...😐
ResponderBorrarMe encantan los comentarios que haces de las palabras chinas, son muy ilustrativos, y enriquecedores, gracias por tu esfuerzo.
ResponderBorrarJamás voy a superar esta novela.
ResponderBorrarUwU gracias por la traducción
ResponderBorrar