sábado, 28 de marzo de 2020

[Ficha BL] ‘Tattoo’ de Bu Wen San Jiu

Nombre: 刺青 / Tattoo
Autor/a: 不问三九 Bù wèn sānjiǔ (Not Asking If It's Three Or Nine)
Extensión: 48 capítulos + 1 extra
Año: 2018
Tipo: Novela china
Género: BL, Recuentos de la vida, Romance, Yaoi
Tags: Protagonista maduro, Protagonista tranquilo
Rating NU (2020.03): 4.6 ★ [51 votos]

Sinopsis: La noche en que Xiao Ke cumplió treinta años, compartió la mesa mientras bebía. La persona con la que compartió la mesa era un hombre con un aire sobresaliente que se ajustaba con sus intereses estéticos. Prácticamente fue amor a primera vista.

Tenía treinta años, había alcanzado la edad en la que ya no era el torpe joven de veintitantos. Sin dudar podía cortejar a quien le interesase, sin cuestionarlo.

—Quiero que me hagas un tatuaje. Quiero pasar el resto de mi vida a tu lado.
[Trad.Inglés: Chrysanthemum Garden ; Trad.Español: Siboney69]

Traducción al inglés: Chrysanthemum Garden [Website]
- Estado: Completa
Traducción al español: --

Adaptación
- Audiodrama: 广播剧《刺青》


Mi valoración
2020.03: En Nu la valoración de esta historia es bastante alto, y por eso me interesó.
Pero tengo opiniones encontradas.

Xiao Ke tiene 30 años, es profesor en una universidad y lleva soltero poco más de un año (su última relación duró 5 años). Es muy atractivo, social y seguro de sí mismo. Por otra parte, Zhou Zui tiene 35 años, es tatuador y debido a su oscuro pasado “está acostumbrado a estar soltero” (y sin amor) (típicamente, un hombre de pocas palabras).
Tras el primer encuentro, Xiao Ke deja muy en claro su interés y comienza a conquistar a Zhou Zui. El romance es lento y a lo largo de la historia nos enteramos de la razón por la cual terminó la antigua relación de Xiao Ke y el por qué Zhou Zui “vive en el infierno”.
Como puede imaginar, tiene sus momentos dulces y dramáticos pero termina con buena nota.

Ahora bien, lo que no me gustó (incluye spoilers)...
-Aunque es corta, tiene sus muchos momentos aburridos.
-Los protagonistas están en sus treintas pero más bien parece que la autora los ve como unos vejetes al borde de la muerte. Es que enserio, no deja de mencionar lo “viejos” que son =_= (eso pasó tantas veces que hartó....)
-Como siempre la forma en que las autoras definen al “gong” y al “shou”; como alguien es la “cuñada”,....y en sí un par de frases dichas por Xiao Ke sobre la posibilidad de que el hiper masculino Zhou Zui sea el “shou”, como algo ¡impensable! ¡un crimen!... Vamos, ¿es enserio? *frustrante*
-La historia trata sobre tatuajes pero no pude sentir que se entendiera o apreciaran más allá de las creencias generales que se tiene sobre ellos.
-Tuve otros problemas sobre cosas no concluidas o no retomadas, lo que hace sentir el final un tanto abrupto. En cuanto al extra, lo ignoré totalmente por falta de interés (trata sobre un personaje secundario y su historia de amor).

Eso sí, debo mencionar algo bonito (que también es spoiler).
En el cap. 2, cuando se despiden del bar, Xiao Ke pagó la cuenta mientras Zhou Zui esperaba afuera. Xiao Ke reitera que no está buscando un acostón de una noche, Zhou Zui se ríe, le entrega su tarjeta y dice “Gracias por las bebidas de hoy. Ven a buscarme cuando estés libre, te daré un regalo a cambio.” Después de otro intercambio de palabras dice “No sé hacer nada más, así que si quieres un tatuaje, ven a buscarme”.
Menciono lo del “regalo” porque en la novela aparece unas cuantas veces más esta palabra y en realidad, al final (después del arduo camino de la pareja) ese “regalo” (en mismo Zhou Zui) obviamente fue entregado ♥. (interpretación personal)

No hay comentarios.:

Publicar un comentario