3 de septiembre de 2016

Capítulo 93: Una cálida escena bajo la lluvia

En la noche, después de la escuela, de pronto comenzó a llover. Aunque no era una lluvia intensa, durante esta temporada las gotas de lluvia se sentían muy frías.

Bai Luoyin salió del cobertizo para bicicletas y le dijo a Gu Hai, “Usa esta bicicleta para que regreses.”

Gu Hai no dijo nada, simplemente tomó la mochila de la espalda de Bai Luoyin y entonces la puso en su propia espalda, su intención era bastante obvia.

Cuando salieron por la puerta de la escuela, Gu Hai limpió las gotas en su rostro y le dijo a Bai Luoyin, “Llévame.”

Era algo muy raro de ver, esta era la primera vez que Gu Hai pedía tal cosa. Anteriormente, sin importar lo soleado o ventoso que fuera el clima, sin pensarlo dos veces, siempre llevaba de vuelta a casa a Bai Luoyin para no hacerlo sentir cansado.

Esta petición hico muy feliz a Bai Luoyin, era la primera vez que su joven hermano mostraba su debilidad, por lo que entonces él mismo adoptó una actitud de hermano mayor.

En el camino, la ligera ventisca se mezclaba con las gotas de lluvia, haciendo que el frío se filtrara en sus cuerpos.

Gu Hai se quitó la chaqueta y con ella envolvió firmemente a Bai Luoyin.

Solo entonces, finalmente se dio cuenta por qué Gu Hai le había pedido que lo llevara a casa.

“No necesitas cubrirme, no tengo frío, úsala tú.” Toda la cara de Bai Luoyin estaba empapada.

Gu Hai no lo escuchó, tomó la mochila de su espalda y la colocó sobre la cabeza de Bai Luoyin.

Entonces, poco a poco con sus cálidas manos le limpiaron las gotas de lluvia sobre su rostro; esta suave, dulce y mimosa acción calentó ambos corazones. Las mejillas de Bai Luoyin gradualmente entraron en calor; las grandes manos de Gu Hai las frotaban una y otra vez. Esta era la primera vez que Bai Luoyin no impedía que hiciera una acción tan íntima en público.

Ambos permanecieron en silencio; sin embargo, sus corazones estaban conectados el uno al otro.

El viento soplaba desde atrás, mojando la fina camiseta de Gu Hai. Entonces en silencio recordó que durante esta temporada, si hace viento cuando van a la escuela, definitivamente viajaran en contra viendo, y cuando regresan a casa, viajaran en la misma dirección que este.

Gu Hai se duchó en el baño recién construido, toda su ropa junto a él estaba completamente mojada.

Bai Luoyin salió de su habitación después de buscar ropa gruesa, entonces tocó la puerta del baño.

“Entra.” Gu Hai dijo desde el interior.

Después de que Bai Luoyin entró y no vio a Gu Hai, de inmediato colgó la ropa en el perchero de a un lado, y habló a la ligera, “Hace mucho frío afuera, después de que termines de bañarte, usa más ropa.”

Gu Hai sintió calidez en su corazón, rápidamente transformándolo en un charco de agua, fluyendo por el caño del desagüe.

“Ayúdame a ver qué está mal con esta llave, el agua caliente no sale.”

Bai Luoyin le respondió, “¡Ni lo intentes!”

Entonces, abrió la puerta y salió.

La agradable corriente de agua caliente cayó sobre la ancha espalda de Gu Hai. No pudo evitar suspirar con pesadez, */Es realmente difícil lidiar con una esposa inteligente, ¡ni siquiera puedo engañarlo!/*

Después de que Gu Hai se duchó, era el turno de Bai Luoyin. El cálido baño estaba lleno de vapor. Hace un mes, ni siquiera podía imaginar tomar una ducha en su propia casa durante esta temporada. En aquel entonces, cuando el clima era caluroso solía usar una palangana con agua caliente para restregarse dentro de su habitación. La mayoría del tiempo tenía que ir al baño público cercano a su casa. Allá había todo tipo de personas distintas. Ya que es barato, hay muchas personas, tantas que incluso la ducha necesita ser calculada.

Se podría decir que desde que Gu Hai se volvió su amigo, la calidad de vida de Bai Luoyin y su familia mejoró bastante.

*/’Puedo usar un montón de amor para conquistarte, ¡no creo no poder conmover tu corazón! ‘/*[*]

*/’Puedo quererte profundamente y compensar todo el amor que has perdido en los últimos diez años.’/*[**]

Cuando recogía la ropa mojada de Gu Hai, estas dos frases de pronto aparecieron en su mente. En el momento en que las escuchó, solo respondió con una expresión indiferente. Pero en realidad, había sido conmovido profundamente. Sabía que Gu Hai nunca le había dado palabras vacías, y era exactamente por esta razón que le era difícil rechazarlo. No podía soportar hacerlo.

¿A quién le molestaría tener una persona más en este mundo que lo amara?

Bai Luoyin solo estaba preocupado de que fuese a depender aún más de él.

La lluvia en el exterior se detuvo, Gu Hai se paseaba por cada habitación hasta que vio a la Abuela Bai en su cuarto, rompiendo nueces. Usaba torpemente un pequeño martillo, no podía quebrarlas muy bien. Cada vez que intentaba hacerlo, la nuez saltaba lejos y entonces tenía que ir y recogerla de vuelta.

“Abuela, déjeme ayudarle.”

Dijo Gu Hai mientras tomaba dos nueces con sus manos. Usó su fuerza para confrontar la dureza de una con la otra, y entonces la nuez de inmediato se abrió. Cuando la Abuela Bai vio esto, sus ojos se abrieron ampliamente, */este chico realmente tiene un montón de fuerza, sus manos trabajan mucho mejor que el pequeño martillo./*

Gu Hai usó sus simples manos para romper más y más nueces. La Abuela Bai estaba sentada a un lado de él, cuidadosamente quitando la cascara y colocando la nuez en una charola.

Bai Luoyin acabó de bañarse y entró a la habitación de la Abuela Bai, justo a tiempo para ver a Gu Hai rompiendo las nueces ahí.

“Hay un pequeño martillo, ¿verdad? ¿Por qué estás presumiendo tu fuerza?” Bai Luoyin frunció sus cejas, “¿Qué pasa si se lastiman tus manos?”

Gu Hai sonrió y le preguntó furtivamente, “Si mis manos se lastiman, ¿también te sentirás herido?”

Bai Luoyin le dio una mirada de soslayo, “¡Entonces solo sigue usando tus manos!”

“Eres realmente cruel conmigo.” Gu Hai usó una mirada parecida a la de un esposo resentido.

Bai Luoyin lo ignoró, regresó a su habitación, tomó un libro y se lo dio a Gu Hai.

“Apresúrate y revisa tus apuntes de historia, han sido 3 meses que no tocas artes y humanidades, un examen se aproxima en unos días, ¡no me hagas quedar en vergüenza si no puedes pasar!”

Felizmente Gu Hai se movió más cerca de Bai Luoyin, y entonces preguntó descaradamente, “Si no puedo pasar el examen, ¿cómo te podría avergonzar?”

“¡A estudiar!” Enojado, Bai Luoyin lo regañó.

“La Gran Revolución Cultural que ocurrió en China de Mayo de 1966 a Octubre de 1976 fue puesta en marcha y dirigida por Mao Ze Dong, apoyado por dos líderes revolucionarios, Lin Biao y Jiang Qing, quien a su vez, se opuso a Mao con el fin de intentar tomar el control del país. Este es un movimiento político que trajo consigo una gran calamidad a la Nación China...”

La Abuela Bai estaba comiendo las nueces, pero de pronto se detuvo cuando escuchó esta oración.

“¡Eso es imposible!”

“¿Hum?” En confusión, Gu Hai la miró.

La Abuela Bai lo miró también, giró sus ojos alrededor y con una cara seria dijo, “¡Mao Du Du[1], no puede estar equivocado!”

“¿Por qué no?” Gu Hai bromeó con ella deliberadamente.

La Abuela Bai le respondió seriamente, “Mao Du Du es el rojo, el sol más rojo.”[2]

Gu Hai estalló en carcajadas después de bromear con ella, Bai Luoyin también se rió a su lado.

Pasaban las diez de la noche, Gu Hai y Bai Luoyin se sentaron sobre la cama, con una computadora entre ellos. Gu Hai colocó su codo sobre el escritorio, las luces se reunían en sus pupilas, fijó su mirada sobre Bai Luoyin, quien estaba sentado frente a él.

“¿Cuales son las consecuencias de la Guerra del Opio?”

Gu Hai pensó en ello, “¿Consecuencias? Creo que son cuatro... no, tres.”

La expresión de Bai Luoyin abruptamente se volvió feroz.

“Tres consecuencias, realmente son tres; la primera son los cambios en la naturaleza de la sociedad, la segunda son los cambios sobre los conflictos de la sociedad, la tercera... la tercera... ¿cual es de nuevo?”

*!Bam!*

Bai Luoyin golpeó la mano de Gu Hai con una regla de acero.

Gu Hai de pronto retiró su mano, exageradamente hizo una mueca de dolor, “¿En verdad me pegaste?”

Bai Luoyin le respondió fríamente, “Te he hecho esta pregunta muchas veces ya, ¿cómo es que aún no puedes responderla?”

*/Terminaste de bañarte, te sientas frente a mí con tu clara y brillante piel, con tu atractivo rostro, ¿cómo puedes esperar que estudia apropiadamente?/*

Bai Luoyin se puso ansioso, */este chico tiene una piel áspera y gruesos músculos, incluso si lo golpeó por medio día, ¡sería inútil! El examen se aproxima, con el nivel actual de Gu Hai, suponiendo que fuese a pasar el examen, ¡eso significa que todos aquellos hombres viejos que recogen la basura serian capaz de poder entrar a la Universidad Qing Hua!/*

Entonces, pensó al respecto.

“Hagamos esto, memoriza todo esto por una hora.”

“¿Memorizar esto por una hora?...” Gu Hai se preocupó, dejó caer su cabeza sobre la almohada, “¿Ves qué hora es? Por lo general ya estoy envuelto dentro de mi cobija a esta hora. Además hoy quedé empapado en la lluvia, mi cabeza también duele un poco...”

“¡Pero no puedes recordar! Ahora te haré algunas preguntas, si no puedes responder una, cuando durmamos, tienes que moverte un centímetro lejos de mi. Si no puedes responder dos, eso significa que tienes que estar dos centímetros de distancia. Si tienes todas mal, entonces simplemente ve a dormir a la habitación de mi papá.”

*/Esa idea, ¡la apruebo!/*

Gu Hai se puso de pie, sus ojos mostraron emoción, “Si puedo responder todas, ¿puedes dejarme dormir sobre ti?”

Bai Luoyin le golpeó la cara con el libro en sus manos.

“¡Ponme a prueba!”

Bai Luoyin entonces le dio las preguntas una por una, eligió las especialmente difíciles, pero Gu Hai las respondió todas sin dudar. Mientras más preguntaba Bai Luoyin, más enojado se ponía. */¡Este tipo en realidad estaba pretendiendo no saber nada! Obviamente entiende todo, pero primero debe ser forzado para que entonces esté dispuesto a hacerlo./*

Cuando su estudio terminó completamente, Gu Hai finalmente se dio cuenta de que ya estaba muy oscuro en el exterior.

Ambos se enrollaron dentro de la cobija, el clima se estaba volviendo más frío y la cobija no era suficiente para ellos. Su familia podía encender la calefacción o la estufa, pero con el fin de ahorrar carbón, si no es estaban congelando entonces no la usaban.

Gu Hai dobló su cuerpo y colocó su mejilla en la espalda de Bai Luoyin, sus dedos raptaban en la sábana.

“Yin Zi, hoy he memorizado todo, ¿no deberías darme alguna recompensa?”

“¿Qué edad tienes?” Bai Luoyin le respondió con frialdad, “También memoricé todo, ¿quién me dará una recompensa? En primer lugar, esto es lo que se supone que debes hacer, ¿y tú aún crees que eres increíble?”

“¡Entonces te daré una recompensa!” Dijo Gu Hai mientras estiraba su mano para frotar el pecho de Bai Luoyin, “¿La quieres?”

De pronto Bai Luoyin le pellizcó el brazo, “¡No la quiero! ¡Llévatela!”

Gu Hai lo miró con enojo, pero en realidad no lo era. Amor y pesar, ambos sentimientos se mezclaban dentro de sus ojos.

Bai Luoyin evitó cuidadosamente su mirada, entonces le preguntó, “Honestamente, ¿qué quieres hacer en el futuro?”

“Quiero hacer negocios.”

Bai Luoyin pensó que era inesperado, “¿Negocios? ¿Tu padre lo aprobará? Creo que le gustaría que tomaras el mismo camino que él, ¿no?”

“Él puede pensar lo que quiera, de cualquier forma no seguiré sus deseos.”

“El brazo no es rival para el muslo.[3]” Bai Luoyin dejó escapar un suspiro.

Cuando Gu Hai pensó al respecto, se sintió molesto, simplemente no quería pensar más en eso. Entonces, le preguntó a Bai Luoyin, “¿Y tú? ¿Qué quieres hacer?”

“En realidad, también quiero hacer negocios.”

“¡No lo hagas!” Gu Hai sujetó firmemente la mano de Bai Luoyin, “Eres tan inteligente, si fuese a convertirme en tu competidor, ¡definitivamente sufriría perdidas!”

Bai Luoyin simplemente se rió, no dijo nada más.
-------------
N/T:
[1] ‘Mao Du Du’: Mao Ze Dong

[2] ‘Mao Du Du es el rojo, el sol más rojo’: Se refiere a ‘El este es rojo y el sol se eleva; en China emerge Mao Tse-tung’. Cuando el sol se eleva en el cielo del este, es magnífico y poderoso, justo como las personas ve a Mao Ze Dong; usan esto para simbolizar el poder que exuda. La imagen del sol rojo demuestra como la propaganda de la Revolución Cultural proyectó el Marxismo a través de la frontera y promovió la idea de que Mao era el líder mundial de la revolución.

[3] ‘El brazo no es rival para el muslo’: Esta es un proverbio que significa que el débil no puede ganar contra el fuerte.

Traducción al español: Siboney69
Traducción al inglés: Estreline @ Wattpad

Nota personal: Las dos frases que recuerda Bai Luoyin corresponden a los siguientes capítulos
[*] Cap. 84 [Después de que GH confiesa sus sentimientos]
[**] Cap. 91 [Después de su primer momento íntimo]
- Esta vez hice algunas comparaciones con el texto original, no hubo muchos cambios significativos con la versión en inglés.
- Aclaración sobre 文科: en inglés fue escrito como 'artes' pero este artes yo lo interpreto como 'bellas artes' (música, pintura, etc.), mientras que en el diccionario ‘wen ke’ aparece como 'letras y humanidades' es decir literatura, letras...
* Esta escena de la lluvia y el estudio me encantan. GH aquí es el novio perfecto ;-;. En la webserie siento que fue muy corto el momento en la bicicleta y no se nota tanto ese cuidado de GH. ¿No los llena de ternura verlos así?
*El reglazo de BLY me recordó la secundaria ¿alguno lo experimentó? la verdad es que en mi época ya no lo sufrí, pero mis hermanos sí y se quejaban amargamente porque cambiaron tanto los profesores, con lo bonito que era eso y el gis en la cabeza -jajaja-. [Por cierto que no incluí pic porque en la serie le pega en el hombro, y luego vuelve a pegarle en la cabeza pero apenas y lo toca! XD]

En cuanto a la traducción tengo conflicto con una palabra: comencé a usar ‘manta’ (y no cobija o colcha) porque pensaba en una tela delgada y ligera (no usaba colcha porque me viene a la mente una de esos tejidos gruesos y pesados que no combinaban con la situación). Pero bueno, de un tiempo acá no sé cómo pero cada vez que pienso en ‘manta’ me acuerdo de Charlie Brown (el niño de la mantita que tocaba el piano, ¿cómo se llama?) y entonces le hago el feo a la palabra. ¿Debería sustituir todas las ‘mantas’ por ‘cobija’? Ahhh, no sé... También me pasa con otra palabra: ‘hermano’, a veces me pregunto si no sería mejor cambiarla por ‘amigo’ ya que aunque he hecho la aclaración, siento que al leerlo inconscientemente les vendrá a la cabeza la idea del ‘incesto’ y como que no va por ahí, jajajaja quizás me preocupo demasiado ¿verdad? . :P

19 comentarios:

  1. No había pensando en el incesto ._. ¡Oh Dios Mío! Ya no lo veré de la misma forma 😱

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jajajaj diablos! ahora metí ideas! yo y mi bocota!! xDDDDDDD

      Eliminar
  2. La escena de la bicicleta nada que ver con la de la serie xd aquí es emanan amor y en la serie Bai Luo Yin rechaza a Da Hai 😊 me gusta más en el libro

    ResponderEliminar
  3. Jajajaja, sí te molesta la idea de imaginar Linus con su mantita entonces has los cambios que creas necesarios: aunque seguro será trabajo extra, ¿no?
    Y sobre lo de 'hermano', pienso, como quién comentó antes, no me parece que esté tan presente esa idea del incesto. Tus preocupaciones demuestran que eres dedicada al traducir, así que gracias >.<

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ah ¿se llama así? ¡ahora estoy muy segura que ninca supe su nombre!... pero bueno, es que al leer en voz alta siento que 'manta' no es una palabra muy común, de uso cotidiano, ¿solo a mi me sonará extraño? De todas formas, de vez en cuando reviso de nuevo los capitulos, así que lo consideraré cuando la encuentre ¬¬ :P
      Y lo del hermano salió porque (en la pág en inglés) han habido comentarios así, medio en broma o no, me hizo preguntarme si por acá opinan lo mismo, ¡las cosas pequeñas las hago enormes! XD

      Eliminar
  4. hola amigo gracias por estas traducciones , ayer empeze a ver esta serie por video y llegue asta el capitulo 15 y despues lei que ya jamas volverian a trasmitirla me puse muy triste y ahora al encontrar tu blog me siento muy feliz y entusismado por concluir esta maravillosa historia.

    tengo una pregunta me podrias recomendar una serie igual a esta con el mismo estilo masculino.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola! cofcofsoychicacofcof

      Hum, es dificil ._. podría recomendarte visitar la página de fb BoysLoveParadiseInternationalFans ahí hacen reocmendaciones de peliculas/series BL :)

      Eliminar
  5. Jaja eso del incesto no me asusta,se que no es el caso, aunque lo fuera no me preocuparía, jajaja :D.... Mil gracias por la traducción, te amo! :3

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No asusta pero siento que cambia la idea XD. De todas formas, creo que me preocupé por nada jajaja saludos!

      Eliminar
  6. ME DESESPERA LA ESPERA, HASTA RIMA, AHNO, NO PUEDO, AHHHH.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jaja tranquila, que por lo visto seguiremos a paso lento :P

      Eliminar
    2. Llorare, bueno la volveré a leer.

      Eliminar
  7. Me encanta tu dedicación por hacer de tus traducciones lo más cercanas posibles. Gracias por tu esfuerzo. Seguimos leyéndote :D

    ResponderEliminar