Nombre: 老攻身患绝症[穿书] / My Husband is Suffering from a Terminal Illness [Rebirth]
Autor/a: 不会下棋 Bù huì xià qí (Can’t Play Chess)
Extensión: 171 cap. + 4 extras
Año: 2019
Tipo: Novela china
Género: BL, Romance, Sobrenatural
Tags: Actuación, Cantantes, Círculo del espectáculo, Conflicto familiar, Conspiraciones, Enfermedad terminal, Época actual, Familia, Fuerte desde el inicio, Habilidades escondidas, Habilidades especiales, Matrimonio concertado, Música, Pareja astuta, Personajes acaudalados, Personajes enfermizos, Personajes posesivos, Protagonista astuto, Protagonista atractivo, Protagonista carismático, Protagonista desvergonzado, Protagonista inteligente, Protagonista proactivo, Protagonista tranquilo, Romance lento, Sistema administrador, Transmigración, Tsundere
Rating NU (2021.02): 4.6 ★[386 votos[
Sinopsis: Xie Yang pasó muchos años en el apocalipsis hasta en cansancio y el agotamiento total. Per entonces transmigró dentro de una novela simple y superficial sobre el mundo del entretenimiento.
El protagonista de la novela era guapo, inteligente y había renacido. La protagonista era hermosa, ejemplar y tenía un dedo dorado* [suerte/bendiciones]. Algunos personajes, hombres y mujeres, también eran hermosos y tenían un profundo trasfondo. Si casualmente transmigrase como uno de ellos entonces podría cerrar los ojos y disfrutar de la vida. Sin embargo, no solo no transmigró como alguno de ellos sino que se convirtió en el esposo oculto del mayor villano de la novela, el tío del protagonista.
Le llamaban esposo pero más bien parecía una niñera. Esto se debió a que el mayor villano de la novela era un paciente con una enfermedad terminal, con una terrible personalidad y mal de la cabeza (realmente enfermo). Se habían casado por bien de la felicidad.
Xie Yang: No importa si eres el protagonista, la protagonista o el villano, quien sea que se atreva a detenerme de tener una vida cómoda morirá.
[Trad.Inglés: CG ; Trad.Esp.: Siboney69]
Otras obras de Bu Hui Xia Qi
- Death Progress Bar
- Dwarf In The Future
- Guardian (Bu Hui Xia Qi)
- One Useless Rebirth [Completa en inglés]
- Spare Tire is Gone
- There Will Always Be Protagonists With Delusions of Starting a Harem
- To Raise a Soul
Traducción al inglés: Chrysanthemum Garden [Website]
- Estado: Completa
Traducción al español: --
Adaptación: --
Autor/a: 不会下棋 Bù huì xià qí (Can’t Play Chess)
Extensión: 171 cap. + 4 extras
Año: 2019
Tipo: Novela china
Género: BL, Romance, Sobrenatural
Tags: Actuación, Cantantes, Círculo del espectáculo, Conflicto familiar, Conspiraciones, Enfermedad terminal, Época actual, Familia, Fuerte desde el inicio, Habilidades escondidas, Habilidades especiales, Matrimonio concertado, Música, Pareja astuta, Personajes acaudalados, Personajes enfermizos, Personajes posesivos, Protagonista astuto, Protagonista atractivo, Protagonista carismático, Protagonista desvergonzado, Protagonista inteligente, Protagonista proactivo, Protagonista tranquilo, Romance lento, Sistema administrador, Transmigración, Tsundere
Rating NU (2021.02): 4.6 ★[386 votos[
Sinopsis: Xie Yang pasó muchos años en el apocalipsis hasta en cansancio y el agotamiento total. Per entonces transmigró dentro de una novela simple y superficial sobre el mundo del entretenimiento.
El protagonista de la novela era guapo, inteligente y había renacido. La protagonista era hermosa, ejemplar y tenía un dedo dorado* [suerte/bendiciones]. Algunos personajes, hombres y mujeres, también eran hermosos y tenían un profundo trasfondo. Si casualmente transmigrase como uno de ellos entonces podría cerrar los ojos y disfrutar de la vida. Sin embargo, no solo no transmigró como alguno de ellos sino que se convirtió en el esposo oculto del mayor villano de la novela, el tío del protagonista.
Le llamaban esposo pero más bien parecía una niñera. Esto se debió a que el mayor villano de la novela era un paciente con una enfermedad terminal, con una terrible personalidad y mal de la cabeza (realmente enfermo). Se habían casado por bien de la felicidad.
Xie Yang: No importa si eres el protagonista, la protagonista o el villano, quien sea que se atreva a detenerme de tener una vida cómoda morirá.
[Trad.Inglés: CG ; Trad.Esp.: Siboney69]
Otras obras de Bu Hui Xia Qi
- Death Progress Bar
- Dwarf In The Future
- Guardian (Bu Hui Xia Qi)
- One Useless Rebirth [Completa en inglés]
- Spare Tire is Gone
- There Will Always Be Protagonists With Delusions of Starting a Harem
- To Raise a Soul
Traducción al inglés: Chrysanthemum Garden [Website]
- Estado: Completa
Traducción al español: --
Adaptación: --
Mi valoración
= Sin leer aún =
No hay comentarios.:
Publicar un comentario