12 de mayo de 2016

Capítulo 46: Melancólicos esposo y esposa

Los hermosos arboles estaban alineados en ambos bordes del camino de la villa estilo europeo, cada pequeña ventana con forma de arco era idéntica hecha con piedra de yeso, ofreciendo un sentimiento elegante y noble. Sentado en el coche, su mirada se dirigía a la ventana, sus ojos estaban tranquilos y en paz, pero había un sutil rastro de solemnidad y dignidad en su rostro.

“Comandante, hemos llegado.”

Dos hombres vestidos con uniforme militar abrieron las puertas del coche por él, tenían su atención centrada en escoltar a Gu Wei Ting al bajar del coche, entonces los dos guardias de seguridad frente a ellos abrieron la puerta de la villa por él y respetuosamente lo escoltaron al interior.

“¡Haz regresado!” Jian Yuan cálidamente jaló a Gu Wei Ting al interior, le desabotonó la camiseta mientras sonreía, “La comida estará en un momento, pensé que no vendrías a casa, así que la voy a calentar de nuevo.”

La rígida y severa cara de Gu Wei Ting finalmente se relajó un poco. Después de cambiarse de ropa, entró al baño para lavarse las manos, pero de pronto vio la taza del cepillo de dientes de Gu Hai posada en silencio en un estante, el agua fluía, pero Gu Wei Ting estaba completamente ajeno.

Durante la cena, Jiang Yuan preguntó con cuidado, “¿Xiao Hai sigue sin querer regresar?”

La cara de Gu Wei Ting cayó, “No hay necesidad de pensar en él, este chico no ha sido disciplinado lo suficiente. Si no le dejo experimentar dificultades, nunca sabrá lo afortunado que al estar en su propia casa.”

Jiang Yuan suspiró, había un indicio de ansiedad en sus suaves y encantadoras mejillas, “¡Pero hacerlo sufrir de esta forma también es inaceptable! Solo tiene 17 años, este es el momento más importante para él en toda su vida, si realmente prueba las dificultades, y le deja una cicatriz en su corazón por lo que está experimentando, ¿no te odiará por toda la vida?”

“Un tipo grande como él no es tan frágil, afrontar dificultades es para su experiencia y entrenamiento, al igual que cuando yo era oven...”

“¿Hay algún aceite de cocina ilegal cuando eras joven?” Jiang Yuan interrumpió el discurso de Gu Wei Ting, “¿Hay alguna melanina en la leche en polvo que tomaste cuando eras joven? Cuando estabas enfermo, ¿el doctor te dio medicina tóxica? La actualidad es distinta a aquella época, si lo tratas así, no le dará ningún entrenamiento y experiencia, más bien lo hará sufrir, le hará volverse socialmente vulnerable. ”

Gu Wei Ting jamás esperó que una ama de casa como Jiang Yuan pudiera decir tales palabras afiladas, por un momento, no pudo encontrar ninguna palabra para refutarla, así que simplemente comió en silencio.

Jiang Yuan uso sus palillos para revolver su arroz, le dio un vistazo a Gu Wei Ting e incisivamente preguntó, “O sino, déjame hablar con él.”

“No necesitas buscarlo, no te pondrá una cara sonriente.”

“¡Iré y lo intentaré! Mira, se ha ido porque estoy aquí, básicamente, ¡no quiere verme en absoluto! Si puedo hacerlo pensar con racionalidad, si puedo cambiar su impresión de mi, ¿no resolverá el problema entre ustedes?”

“¡No te preocupes por ello!” Gu Wei Ting le dio algunas verduras a Jiang Yuan, “¡Tienes que preocuparte por tu propio hijo! Él ha pasado por una vida dura, piensa en una forma para que venga aquí lo más pronto posible, eso es más importante. Si no quiere vivir aquí, entones puedo arreglar una casa separada para él. Nuestra casa en Guo Mao Qiao está vacía, ¿cierto? Si realmente es imposible para él vivir aquí, entonces simplemente déjalo mudarse allá.”

“Eso no está bien.” Jiang Yuan bajó sus palillos, “Esa casa fue arreglada para Xiao Hai, si dejas que Luoyin viva ahí, ¿no te matará Xiao Hai?”

“Hmm...” La cara de Gu Wei Ting se oscureció, “Mira su actitud, ni siquiera quiere regresar, ¿por qué debería darle una casa?”

“Voy a ir a hablar con Xiao Hai, a persuadirlo para que regrese.” Jiang Yuan tiró del brazo de Gu Wei Ting, su rostro mostraba una expresión suplicante.

Gu Wei Ting hizo una pausa, y luego asintió.

"Entonces, ¿qué hay de Luoyin?"

Cuando Jiang Yuan escuchó ese nombre, comenzó a fruncir el ceño con preocupación, “Completamente no tengo idea de qué hacer con ese chico, ni siquiera quiere verme.“

“Entonces hagamos esto, yo iré a verlo.”

“¿Eh?” Jiang Yuan se sorprendió.

Gu Wei Ting bajó sus palillos.

“Iré a hablar con él.”

“Este... este chico es extremadamente terco, tú... no seas demasiado duro con él.” Jiang Yuan estaba preocupada de que su hijo pudiera sufrir.

“¡No te preocupes!” Gu Wei Ting colocó su mano sobre la de Jiang Yuan, confortándola.

"Conozco mis límites."

Traducción al español: Siboney69
Traducción al inglés: Estreline @ Wattpad

Comentario personal 16/05/11
¿Cómo les ha parecido el desarrollo de la trama hasta ahora? ¿Les está gustando?
Cierto que la historia va lento y creo yo no hay escenas ‘intimas’ sino hasta el cap. 85(?) en adelante [falta un montón!!]. ¿Pero qué le vamos a hacer? Aún así cada pequeño momento entre GH y BLY cuenta ♥
Antes, había estimado que si la traducción en inglés seguía diaria sin interrupciones podríamos llegar al cap. 118 (final de la web serie) a principios de Julio. Sin embargo, ahora con su breve descanso y las actualizaciones casi cada tercer día, es posible que tome más tiempo llegar a ese capítulo T_T

Por otra parte, ¡buenas noticias(?)! como soy muy trabajadora –jaja- ya tengo hechos los cap. 112 a 124 + 304 *yeeeeh*. A decir verdad es una mezcla bastante extraña de emociones, porque la primera sección es un tanto dolorosa por la aparición de Shi Hui, mientras que el resto son casi de final por lo que resulta más feliz-emotivo. Pero bueno, seguiré adelantando lo que pueda para que cuando llegue el momento las publicaciones no se atrasen.

Gracias por sus visitas, comentarios, etc. *_*!

5 comentarios:

  1. Gracias por traducirlo y publicarlo, aun esyou algo choqueda por la cancelación de la segunda temporada de la serie, por lo que ver estas subiendo los capítulos del libro es un gran consuelo para mi ��

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias a ti por leer esta humilde traducción ^^!

      Eliminar
    2. Hola Siboney Luo, primero quiero agradecer tu trabajo con la traducción del libro, a mi me parecen geniales e intensos cada uno de los encuentros de BLY y Gu Hai, no importa que aún no haya escenas íntimas, estoy fascinada con la historia. Por otra parte, tu me puedes decir cómo puedo conseguir el libro en inglés? Te lo agradecería infinitamente *^^*

      Eliminar
  2. Voy en el capítulo 45 y me sta encantando
    Cuantos cap son? ..)

    ResponderEliminar
  3. Lenta? no creo... cada capitulo te llena de emoción, no hace falta aun la parte intima... Por ahora, cuando llegue el momento... No podre ni siquiera describir ese sentimiento... FELICITACIONES POR TU GRAN TRABAJO SIBONEY...

    ResponderEliminar