lunes, 6 de agosto de 2018

[Guardian] Epílogo 1

Regalo especial para mis lectores.
Estaré publicando solo los 4 capítulos extra de esta novela.
¡Disfrútenlo!

Información extra:
- Zhao Yunlan (赵云澜), Kunlun (昆仑) Dios de la Montaña Kunlun, su verdadera identidad no fue incluida en el drama
- Profesor Shen, Shen Wei (沈巍), Rey de los Fantasmas (鬼王, gui wang). Segador de almas (斩魂使, zhan hun shi), En el drama es llamado Túnica negra (黑袍使)

- Lámpara de almas: es el 4º objeto sagrado
- Barrera: mantiene a los demonios y fantasmas en el infierno
- Infierno : es llamado Dixing o Tierra-estrella en el drama

*Shennong (神农) – Es un dios muy importante, en la novela creó el orden de la reencarnación. Esto no fue incluido en el drama.
*ShennongYaobo (神农药钵, Cuenco medicinal Shen Nong) - Encarnación espiritual. Él fue un cuenco medicinal perteneciente a Shennong y que más tarde se convirtió en un ser divino. En la novela fue quien poseyó el cuerpo del padre de Yunlan.

* * *

(Parte final del capítulo 106 -Novela-. Después de la batalla)
[...]

Kunlun estaba sentado bajo la Lámpara de almas. Abrió sus ojos y una brillante bola de fuego aterrizó en la lámpara, aquella pequeña luz de vela saltó cientos de metros de altura.

Kunlun se levantó, presionó sus manos sobre la lámpara y dándole la espalda a los demás, miró fijamente el fuego. Estaba preocupado y ansioso. Poco a poco una sombra se formó en el fuego, saliendo de él y cayendo justo en los brazos de Kunlu. Aunque no era muy pesado, Kunlun pareció usar todo su poder para atraparlo. Se tambaleó y ambos cayeron al suelo.

Lin Jing gritó, “¡Profesor Shen!”

Aunque con ahínco Kunlun siguió intentando  mantenerse tranquilo, en este instante sus emociones estaban al borde. De tanto apretar, sus nudillos se pusieron pálidos.

Pequeñas y vagas bolas de fuego destellaron en ambos hombros de Shen Wei, así como entre las cejas, para entonces desvanecerse por completo.

“¿Esos son... Fuegos de alma?” ShennongYaobo se congeló, “¡A la criatura prohibida se le ha concedido un alma real! ¡Ahora tienen alma! Entonces,¿ por qué... por qué aún existe la barrera?”

“La barrera se ha ido, lo puedo sentir.” Kunlun besó la frente de Shen Wei, “El Rey de los Fantasmas se ha convertido en un ser celestial, él ganó un alma. Shennong logró su ambición, después de morir hace miles de años, el orden de la reencarnación por fin ha sido cumplido.”

“¡Eso es imposible!” ShennongYaobo lo encontró bastante difícil de creer. “La codicia se originó del área prohibida y ahí hay mucha rabia contenida, si se filtra entonces la guerra comenzará de nuevo...”

Una de las manos de Shen Wei parecía encerrar algo, Kunlun suavemente la tomó. Se sentía un poco familiar. Era un talismán dorado lo que salió volando de la palma de Shen Wei y colgó ahí justo enfrente de él. Kunlun sonrió, aquel era el mismo hechizo que dibujó en el dorso de la mano cuando ambos se encontraron por primera vez. Repentinamente, el hechizo tranquilizante encendió la lámpara, y esta se elevó para entonces hundirse por completo en el continente del sur.

“Fuiste tú quien todo el tiempo me había estado recordando las últimas palabras de Shennong, y también fuiste tú quien recuperó la mecha de la lámpara perdida.” Kunlun cuidadosamente cargó a Shen Wei entre sus brazos, “¿Por qué eres tan tonto?”

“Descansen las almas vivientes, que sean cumplidos los deseos de los difuntos. En tanto la Lámpara continúe ardiendo, el caos nunca más volverá.” En el momento en que terminó sus palabras, el árbol divino se transformó en llovizna, dispersándose por cada rincón. Los continentes dañados y destruidos recuperaron la vida, un color verde inadvertido se asomó a la vista y los mortales nunca sabrán que alguna vez hubo tal catástrofe destructiva.

El primer rayo de luz atravesó el cielo oscuro, era la luz del amanecer. Un nuevo día está aquí.

- Fin –


Epílogo 1

En la tarde, los rayos del sol entrában a la habitación y una neblina blanca salía del humidificador. Había un abrigo arrojado sobre el sofá, al dueño no le importaba realmente que se arrugara. El lugar estaba muy tranquilo, a excepción de los sonidos de los dedos trabajando en el teclado de la computadora. Zhao Yunlan estaba usando sus lentes mientras ocupado leía un reporte.

Pero mientras más leía, más intensamente fruncía sus cejas. Después de unos segundos, tomó el teléfono y llamó al Departamento de Investigación Criminal. Habló con furia, “¡Lin Jing, trae tu trasero aquí inmediatamente!”

Treinta segundos después, Lin Jing pulcramente dijo, “Oye, jefe, ¿me necesitas?”

Zhao Yunlan, “¿Leíste tu reporte? ¿Cuántos errores tipográficos hay aquí? ¿Realmente pusiste algo de esfuerzo en ello? Te indiqué que escribieras un reporte simple no un trozo de... ¡¿qué estás haciendo?!”

Lin Jing ni siquiera estaba escuchando, se acercó más a Zhao Yulan, estiró su brazo para ajustar el ángulo y así obtener una selfie perfecta, “Jefe, sonríe y di ‘jiaaa- jieee.”

Zhao Yunlan no mostró expresión alguna, “...jiajie mi trasero.”

De cualquier forma Lin Jing tomó una foto, se dio la vuelta y se la mostró. Tres cuartas partes de la fotografía era Lin Jing con la cara ampliada mientras que Zhao Yunlan era como un fantasma sentado en la pequeña esquina.

“¡Wah!” Lin Jing estaba emocionado, “Pensaba que los antiguos seres celestiales no podrían ser retratados. Bueno, el cuerpo solo es un disfraz para ti y el Profesor Shen, ¿verdad? Puedes transformarte cuando quieras, ¿verdad? ¿Puedo tener una selfie con tu verdadera forma?”

Zhao Yunlan, “...”

Lin Jing, “Solo una foto, ¿sí?”

Zhao Yunlan, “¡Largo!”

Lin Jing se escabullo de la oficina.

No más de cinco minutos después, alguien tocó la puerta. Zhu Hong entró, “Jefe, ¿puedo retirar mi renuncia?”

Zhao Yunlan movió su barbilla, señalando la trituradora a su lado. “Ya está procesada.”

“Oh.” Zhu Hong se detuvo por un segundo, intentando encontrar algo que decir. “Entonces, mañana es el día 15 del calendario lunar, ¿puedo tener el día libre?”

“Seguro.” respondió Zhao Yunlan sin siquiera molestarse en levantar la mirada.

Después de un tiempo, Zhu Hong seguía sentada ahí, Zhao Yunlan finalmente la miró, “¿Algo más?”

“Solo estoy curiosa.” Zhu Hong se inclinó hacia el frente, bajando su voz. “Las rama de árbol que me dio Shen Wei, ¿cómo es que floreció el tercer brote? ¿Qué pasó con los dos primeros retoños?”

Zhao Yunlan realmente no quería responder, pero Zhu Hong era una muy buena chica. Él siempre trató a las chicas con gentileza, especialmente a una que se había enamorado de él y que este había rechazado.

“El primer brote apareció porque él decidió hacer una promesa con Shennong, el segundo fue porque él mantuvo su promesa y estuvo vigilando la barrera durante cinco mil años. El tercero apareció cuando él decidió...” Zhao Yunlan se detuvo, su cara se oscureció. “La reencarnación no podía implementarse completamente en el área prohibida porque los demonios no tienen alma. Que a la rama le salieran tres brotes significa que el Rey de los fantasmas ahora tiene un alma, él unió la reencarnación con el Infierno. Ya no habrá más la raza de demonios, ¿entiendes?”

Zhu Hong lo pensó por unos segundos, “Un poco... creo, pero ¿a dónde fueron los demonios?”

Zhao Yunlan elevó sus cejas, “A ningún lado, están en todas partes.”

Zhu Hong, “¿Como la Lámpara de almas que sigue ardiendo y está en todas partes?”

Zhao Yunlan, “Correcto.”

Zhu Hong, “¿Y tú? ¿Vas a regresar a la Montaña Kunlun? ¿La Orden de Supresión aún existe?” Sonaba insegura, como si acabara de darse cuenta de quién es el que está sentado frente a ella.

“No.” respondió Zhao Yunlan, después de un momento tomó su memoria USB y cargó un documento en ella, se la lanzó sobre la mesa a Zhu Hong, “Imprímelo con letra mayúscula, es el oficial, después agrega el sello. ¿Y por qué habría de querer regresar a la Montaña Kunlun? Es una montaña nevada, ¡no puedes plantar árboles ahí! Tampoco puedo poner ningún negocio, ¿por qué habría de ir? ¿Qué hay de divertido en que un montón de personas vayan a adorarme todos los días?”

Zhu Hong tomó la memoria USB, “¡Esto se siente tan irreal!”

Zhao Yunlan, “¿El qué?”

Zhu Hong, “¡Me enamoré del Dios Kunlun! ¡Soy lo máximo!”

Zhao Yunlan, “...”

“Oh, ¡es verdad!” Zhu Hong tomó su bolso, encontró la tarjeta de membresía VIP de un hotel y la puso sobre el escritorio, “Escuché que no puedes regresar a casa. Ten, tómala, puedes tener un 40% de descuento. Ahorra un poco de dinero extra, esto es todo en lo que puedo ayudar, ”

Zhao Yunlan, “...”

Zhao Yunlan tomó la tarjeta de membresía y desagradecido dijo, “Ahora, largo.”

Él no estaba muy feliz de que le señalaran el hecho de que no podía regresar a casa. Zhu Hong salió y unos minutos después, Chu Shuzhi entró con el documento impreso, sin embargo hizo algo más,... como lo es sentarse frente a él.

Zhao Yunlan golpeó el ratón de la computadora contra el escritorio, “¿Están bromeando conmigo? ¡¿Es que no han terminado aún?!”

Zhu Shuzhi, “Solo tengo unas palabras por decir.”

Zhao Yunlan, “No, no te amo. Sí, Xiao Guo realmente es la mecha de la lámpara, ¿satisfecho? ¿Puedes salir ahora?? ”

Chu Shuzhi, “Así que, ¿cuantas obras de caridad ha hecho él en comparación con Nuwa, La bondadosa que parchó el cielo?”

Zhao Yunlan no estaba muy feliz, se encontraba jugando al Busca minas en la computadora. “No importa cuántas veces reencarnó, él siempre ha hecho lo mejor de sí por hacer caridades, así que la Lámpara de almas, que fue usada para suprimir a los demonios, ha estando ardiendo sin parar. Esto, de hecho, no es menor que la gloria de la creación de la humanidad.”

Chu Shuzhi frunció sus cejas, “No puedo creerlo, ¿así que él es parte del tendón que te falta?”

Zhao Yunlan tomó un respiro profundo, no hizo expresión alguna y dijo, “Voy a decirlo por última vez. ¡Largo!”

Chu Shuzhi lo miró, elevó su ceja y comenzó otra ronda de burlas, “Un hombre mayor que no puede ir a casa, se queda en un hotel. Frustrado e insatisfecho. Qué triste.”

Zhao Yunlan lo miró fijamente con gran hostilidad. Chu Shuzhi se encogió de hombros y tarareando un tono divertido se marchó.

El juego de bombas no terminó bien, Zhao Yunlan no estaba feliz, “Maldición.”

Todo su trabajo estaba terminado, así que siguió jugando por largo tiempo. Pero cuando casi era hora de acabar el día, la puerta de su oficina fue abierta una vez más. La cabeza con pelaje negro de Da Qing se asomó, “Tienes una visita.”

Zhao Yunlan sorprendido levantó la cabeza, sus lentes casi se le caen, “No tengo nada programado en el calendario.”

Da Qing lo ignoró, dio la vuelta y empujó la puerta usando su trasero, dijo “Entre, Profesor Shen.”

Cuando Zhao Yunlan vio quién estaba detrás de la puerta, miró nuevamente hacia abajo y habló con un tono sin emoción, “Señor, si necesita reportar alguna actividad sospechosa, por favor vaya a su departamento de policía local. Nosotros no aceptamos directamente ningún caso.”

Shen Wei acababa de regresar de la Universidad, aún tenía sus papeles en la mano. Sonrió con desesperación, “Yunlan...”

Hablando estrictamente, este era el primer día que Zhao Yunlan regresó a trabajar. Shen Wei había estado inconsciente por más de una semana y Zhao Yunlan había permanecido a su lado todo el tiempo. Pero después de que Shen Wei recuperara la conciencia, Zhao Yunlan se dio la vuelta y huyó de casa, quedándose en un hotel.

Shen Wei estaba por decir algo pero sonó un recordatorio. Hora de salir del trabajo. Zhao Yunlan comenzó a guardar sus cosas y apagó la computadora a la velocidad de la luz. Tomó su abrigo y bolsa listo para salir. Dijo, “Señor, hágase a un lado por favor. Hemos cerrado.”

Shen Wei le sujetó la muñeca, “Lo siento.”

“¿Qué?” Zhao Yunlan parpadeó, bajó su voz, “¿Lo siento? ¿Lo siento, por qué? Piensa antes de hablar. Aquí un recordatorio amigable, aquellos que traicionan mi confianza son a quienes más odio.”

Shen Wei se quedó sin palabras.

El gato negro Da Qing se lamía la pata, “Qué drama de romance tan malo.”

Zhao Yunlan intentó liberar su mano pero fue inútil, frunció el ceño, “¿Hay algo más que quieras decir? Tengo que encontrarme con alguien en el hotel.”

Shen Wei tensó su agarre. Él no era un hombre meloso, no sabía cómo inventar excusas. Intentó e intentó pero no dijo nada más, “Lo siento.”

Zhao Yunlan rió disimuladamente, volvió a intentar liberarse y dijo, “Está bien. Bueno, ¿acabaste? ¿También necesitas un ‘saludo militar’ o un ‘apretón de manos’?”

“¿Por qué tanta prisa? ¿Alguien te espera en tu habitación?” Dijo el gato negro en un sentido de humor muy retorcido, Shen Wei miró hacia abajo hacia donde estaba Da Qing,  entonces el gato agregó, “Él no tiene. Dentro de cien años, la respuesta seguirá siendo la misma.”

Zhao Yunlan, “....”

Este bastardo traicionero, ¡¿quién es tu maestro después de todo?!

Para este momento, todos en la oficina habían guardado sus cosas y estaban listos para irse. Lin Jing llegó primero. Él se detuvo cuando vio que estaban parados ahí, “Hola, Profesor Shen. ¡Llega a buen momento, a muy buen momento!”

Chu Shuzi aplaudió detrás de él, “A un gran momento. Con calificación de cinco estrellas.”

Zhu Hong seguía leyendo su novela en el teléfono celular mientras anunció el hombre del hotel y el número de la habitación sin siquiera levantar la mirada, “Creo que la incursión nocturna es una buena idea. Las diferencias de pensamiento pueden ser resueltas con armonía física.”

Parecía como si de alguna manera su estado mental hubiese sufrido un impacto en el último par de semanas. Y entonces ascendió a ‘Amarlo no es mejor que verlo siendo suprimido.’

Guo Chenchen se aseguró de que todas las oficinas estuvieran cerradas y por ello salió al final. Con mucha cortesía dijo, “Hola, Profesor Shen.”

Aunque él no alcanzó a escuchar el inicio, aún así sorprendentemente dijo, “Jefe, no sea terco. ¿No estuvo muy preocupado cuando el Profesor Shen estaba inconsciente y se quedó junto a su cama todo el tiempo? Ni siquiera descansó un poco.”

Aquellos superiores suyos de la oficina se giraron y levantaron el pulgar en aprobación. Justo en el blanco, chico.

Guo Changcheng seguía muy confundido. Él no sabía que acababa de tirar las cartas bajo la manga para negocias de su jefe. Seguro que este será un año difícil para él.

Este bastardo traicionero, ¡¿quién es tu jefe después de todo?! Pensó Zhao Yunlan.

El público se dispersó y se marchó de la escena, solo Da Qing seguía sentado ahí. Él quería ver el desarrollo de la trama. Inesperadamente, Lao Lee llegó con una caja de comida para llevar. El olor a pescado chamuscado llenó el pasillo. Da Qing sintió que se acercaba, “Maldición.” Ansioso, Da Qing dio una vuelta alrededor de Shen Wei, “¡Profesor Shen, ayuda!”

Shen Wei sacó la llave del departamento de Zhao Yunlan y la colgó en el collar de Da Qing. Este gritó como un cohete en lanzamiento, Lao Lee seguro lo vió. Asintió hacia ellos, bajó la caja de comida junto a la puerta y dijo, “Jefe, lo de Da Qing guárdelo para mañana.”

Zhao Yunlan no estaba seguro de qué decirle al hombre mayor que engañó a su mascota durante su ausencia, así que asintió en respuesta sin hacer contacto visual. Lao Lee suspiró.

Finalmente, los dos se quedaron a solas.

Shen Wei permaneció en silencio por unos segundos, y entonces dijo, “¿Puedes perdonarme?”

Zhao Yunlan giró su cabeza, miró a Shen Wei soltando su agarre sobre la mano, “Kunlun, yo... yo estoy dispuesto a hacer cualquier cosa por ti.”

Hablando con sinceridad, Zhao Yunlan no quería castigarlo, no estaba dispuesto a pelear con él. No es que no pudiera aliviar su enojo, solo estaba haciendo una rabieta. “Señor, ¿de qué está hablando? En realidad he perdido mi ‘memoria’, no sé lo que sucedió en el pasado. No se burle de mi, muestre su amabilidad y honestidad.”

Los labios de Shen Wei estaban pálidos y temblaban. Zhao Yunlan había tomado una decisión, se dio la vuelta listo para salir. Pero antes de que siquiera diera un paso, escuchó algo. Shen Wei se arrodilló en el piso.

Zhao Yunlan, “...”

“¡¿Pero qué demonios?!” Zhao Yunlan estiró su mano para levantarlo, “¿Estás loco? ¡Levántate!”

Shen Wei no dijo nada.

Zhao Yunlan totalmente había perdido esta batalla. Así que se sentó a su lado.

Después de un tiempo, le dio un pinchazo, “Mira, el sol se ha ocultado. Va a llegar el turno de la noche. ¿Qué pasa con tu orgullo, Segador de almas?”

Shen Wei habló con mucha suavidad, “Acabas de decir que no me recuerdas.”

“...” Zhao Yunlan no se enfadó y en cambio respondió, “Por supuesto que no, recuérdame de nuevo, ¿quién eres tú?”

Shen Wei le sujetó con fuerza la mano .

Zhao Yunlan pensó por un minuto, “Si Shennong no hubiera estado en lo cierto al decir que debías sacrificarte por la barrera, si él no hubiera liberado en mi el alma de Kunlun en el instante en que borraste mi memoria, ¿qué me habría pasado? Como todos los mortales, habría despertado sin saber nada. No te recordaría a ti y todo lo relacionado se habría desvanecido. Y yo solo me preguntaría ciegamente sobre quien renovó mi cocina, ¿no es así?”

Shen Wei dudó, pero asintió al final.

Zhao Yunla le preguntó, “¿Cómo puedes hacerme eso a mí?”

Shen Wei extendió sus manos, sintió que Zhao Yunlan no se alejó esta vez así que se movió poco a poco hasta que lo abrazó por completo. Seguro que tenía miles de razones para explicarle el por qué había traicionado su confianza, pero no podía hablar de ninguna en este momento y tampoco importaba mencionarlas. En cambio, le dijo por tercera vez junto al oído, “Lo siento, estaba equivocado.”

Parecía como si no importara lo dolido que estaba, prefería mantenerlo en secreto. Así podía disculparse fácilmente e indiscriminadamente.

La furia restante dentro de Zhao Yunlan finalmente se evaporó sin dejar rastro. Solo sintió un poco de dolor.

Shen Wei aún estaba aferrado a su cuerpo, así que se paró y le ayudó a levantarse al mismo tiempo. Zhao Yunlan lentamente caminó hacia la salida.

Shen Wei lo siguió de cerca, le preguntó con un tono encantador, “¿Vamos a casa?”

Zhao Yunlan, “Hotel.”

Shen Wei detuvo sus pasos, el brillo de sus ojos se apagó.

Zhao Yunlan suspiró, bromeando dijo, “Ya pagué, puedo quedarme legalmente por esta noche.”

Shen Wei lo miró sin expresión.

“¡No dije que no podías venir!”
--- Fin del epílogo 1 ---


Traducción al español: Siboney9
Traducción al inglés: 唐唐唐青春 [Weibo]
Imagen (Fan-art) de cabecera: 山有鹤二 [Weibo]

Notas extra [CH-ESP] :
=> “¡A la criatura prohibida se le ha concedido un alma real!” : Aquellos que ya llegaron al capítulo 43, tendrá una pequeña noción de lo que se habla.
=> “era un talismán dorado lo que salió volando de la palma de Shen Wei” - Aquellos que ya llegaron al capítulo 17, lo recordarán ♥.
=> Al final del capítulo 106, (como respuesta a un lector) la autora incluyó una pequeña lista con las referencias “reales” de la mitología china y señaló aquellas otras cosas que ella creó para la trama.
=> "Di jiaaa-jieee" - En el original es "说个茄——子". Preferí dejar la versión china, pero es como decir "Di whiskey" o "Say cheese" para que alguien sonría al tomar una fotografía
=> "鬼王" (gui wang) . Rey de los fantasmas. Tuve y tengo un momento difícil en elegir la palabra adecuada. "鬼" se refiere a demonio y fantasma, gui wang lo dejé como Ghost King, pero cuando Yunlan explica que los fantasmas no tienen alma me suena un poco extraño...


Nota personal:
Y díganme, ¿qué les ha parecido? ¿les ha gustado?
Debido a las diferencias entre el drama y la novela, es muy probable que no entiendan muy bien lo que pasó al final y los personajes nuevos que se mencionan aquí. Pero creo que lo importante es el hecho de que a nuestra pareja Shen-Zhao le depara un futuro feliz, esto es más que suficiente para aliviar las emociones una vez visto el episodio final del drama.

Por otra parte, si han visitado la FICHA de la novela, entonces habrán notado que incluyo los links de sitios que ofrecen spoilers sobre la trama (obviamente en inglés). Esta novela tiene su propia explicación de la creación del mundo, la función de estos dioses y claro, el origen de nuestro Gui Wang. Por ello, si no pueden esperar a que esté completa la traducción de los 106 capítulos (en inglés o español), les recomiendo darse una vuelta por allá para saber más sobre este aspecto.

Finalmente, como mencioné en la nota de traducción, ya que la novela tiene referencias a creencias (mitología) chinas como son los dioses Nüwa, Fuxi y Shennong, decidí incluir una descripción de ellos. Al menos cuando llegue el momento, podrán tener una ligera noción de quienes son en el folclor chino.


= Mitología China =
Nüwa o Nü Wa (女媧, 女娲) es un ser (normalmente una mujer) de la mitología china que suele formar parte de los Tres augustos y cinco emperadores. [...] Ateniéndose a las variadas fuentes no se puede precisar su papel exacto: creadora, madre, diosa, esposa, hermana, líder tribal o incluso emperatriz, aunque la mayoría de las veces se presenta como una mujer que ayuda a los hombres a reproducirse después de una calamidad. [...] En otras tradiciones, Nüwa y su esposo Ling Tong, el primero de Los Tres Augustos, son conocidos como "los padres del género humano", ya que se les considera los ancestros de éste. Se los suele representar con cuerpo humano y cola de serpiente o dragón, porque supuestamente fue con esa forma como tallaron los ríos del mundo y lo desecaron tras las inundaciones. El padre de Nüwa es el Emperador de Jade. ↪ Mitos sobre Nüwa: Según otro mito Nüwa es la encargada de mantener y reparar la Muralla Celestial, cuya caída destruiría el mundo. Cuenta una leyenda que hubo una disputa entre dos de los dioses más poderosos y decidieron zanjarla con un combate. Cuando Gonggong, dios del agua, vio que perdía, golpeó con su cabeza el Monte Buzhou (不周山), uno de los pilares que sostenían el cielo, lo que causó que éste se inclinara hacia el noroeste y la tierra se moviera hacia el sureste, produciéndose grandes inundaciones. Nüwa cortó las patas de una tortuga gigante y las usó para sustituir el pilar destruido, a la vez que utilizaba piedras de cinco colores distintos para reparar el cielo. Sin embargo fue incapaz de reparar la inclinación del cielo, lo que según la tradición es la causa por la que el sol, la luna y las estrella se mueven hacia el noroeste y los ríos chinos fluyen hacia el este. Según otras versiones rellenó el agujero del cielo con su propio cuerpo para que cesara la inundación por lo que algunas minorías del suroeste de China la tienen como diosa y algunas fiestas se ofrecen como tributo a su sacrificio.
Por último, Nüwa también es vista como Creadora. Habiendo existido desde el comienzo del mundo y sintiéndose sola comenzó a crear animales y seres humanos. El primer día creó el gallo; el segundo, el perro; el tercero, la oveja; el cuarto, el cerdo; el quinto, la vaca; el sexto, el caballo y el séptimo comenzó a crear a los hombres usando arcilla amarilla. Primero esculpió cada uno de ellos individualmente, pero al sentirse cansada decidió introducir en la arcilla una cuerda que luego movía rápidamente provocando que las gotas de arcilla cayeran al suelo, transformándose cada una de ellas en un ser humano. Estos seres serían el pueblo llano, mientras que los primeros creados, hechos a mano, serían los nobles. Según otra variante, algunas de las figuras fueron deformadas por la lluvia, lo que provocó las enfermedades y malformaciones físicas. [cr. Wikipedia]

Fuxi o Fu Xi (伏羲) fue el primero de los mitológicos Tres augustos y cinco emperadores de la antigua China. También se le conoce como Paoxi (庖犧; páoxī). Se le atribuye la invención de la escritura, la pesca y la caza. Al parecer, era mitad hombre mitad serpiente. [...] El siguiente párrafo, en el que se describe la importancia de Fuxi, pertenece al Báihǔ tōngyì (白虎通義), escrito por Ban Gu (32 - 92) a comienzos de la Dinastía Han Posterior:
En el principio no existían ni la moral ni el orden social. Los hombres sólo conocían a sus madres, no a sus padres. Cuando estaban hambrientos, buscaban comida; cuando estaban satisfechos, tiraban los restos. Devoraban los animales con la piel y el pelo, bebían su sangre y se vestían con pieles y juncos. Entonces llegó Fuxi y miró hacia arriba y contempló lo que había en los cielos y míró hacia abajo y contempló lo que ocurría en la tierra. Unió al hombre con la mujer, reguló los cinco cambios y estableció las leyes de la humanidad. Concibió los ocho trigramas para conseguir el dominio sobre el mundo.
Fuxi enseñó a sus súbditos a cocinar, a pescar con redes, a cazar con armas de hierro. Institucionalizó el matrimonio y ofreció los primeros sacrificios. Una lápida de piedra del año 160 de nuestra era le muestra con Nüwa, su hermana y/o esposa. [cr. Wikipedia]

Shennong (神農, 神农), también conocido como el Emperador Yan (炎帝, Yándì), es uno de los personajes principales de la mitología china, identificado en algunas tradiciones como uno de los Tres augustos y cinco emperadores. Supuestamente vivió hace unos 5000 años y su nombre significa El Divino Granjero, ya que, según la tradición, transmitió a los antiguos la práctica de la agricultura. [...] A Shennong se le atribuye la identificación, probándolas consigo mismo, de cientos de plantas medicinales y venenosas, lo que fue crucial para el desarrollo de la medicina china y la agricultura.1 También se dice que descubrió el té, planta que precisamente puede ser usada como antídoto contra el envenenamiento de unas setenta especies distintas de plantas. [...] Junto con Fuxi y el Emperador Amarillo, fue el inventor del guqin, un instrumento chino de cuerda. [cr. Wikipedia]
↪ Más información: Shen Nong, el padre de la agricultura y la medicina china.

En resumen:
⇒ Nüwa: Selló el cielo cuando este estuvo desgarrado utilizando piedras de siete colores. El parche aplicado a los cielos se convirtió en el arco iris. Se dice que también es quien creó la humanidad.
⇒ Fuxi: Hermano o esposo de Nüwa. Se le atribuye la invención de la escritura, la pesca y la caza.
⇒ Shen Nong: Inventor de la agricultura.
[cr. Glosario de Deidades Chinas]

Monte Kunlun: La cordillera montañosa Kunlun (崑崙山, 昆仑山) es una de las más largas cadenas montañosas de Asia, extendiéndose a lo largo de más de 3.000 km. Corre a lo largo del borde occidental de China,[...] [cr. Wikipedia]
↪ Referirse a Kunlun (昆仑) es hacerlo a una gran cordillera montañosa del noroeste de China. Un macizo que se extiende a lo largo de miles de kilómetros. Numerosas leyendas acompañan a estas montañas que siempre se han considerado un lugar misterioso por la mitología china y que, gracias a su naturaleza mística, se han ganado distintos nombres. Entre sus apelativos más conocidos, “las montañas de jade” (玉山), “la gran montaña Kunlun” (昆仑虚), “la cordillera sagrada de Kunlun” (昆仑神山) e incluso “el hogar del emperador celestial en la tierra” (帝之下都). Precisamente son estas leyendas uno de los principales motivos por los que esta cordillera se ha convertido en una importante atracción de turistas que acuden hasta aquí encantados por los mitos que la envuelven y por la posibilidad de observar la milenaria historia y cultura chinas.
Kunlun simboliza para China lo que el monte Olimpo representa en la Grecia clásica. [...] [cr. La misteriosa y majestuosa cordillera Kunlun]

-Editado- Ya hice el doble-check al capítulo y además estoy trabajando en el epílogo 2. Tengo la intención de publicarlo el próximo miércoles.
¡Espero lograrlo! Hasta entonces~~

5 comentarios:

  1. Siboney eres fantastica. Gracias por todos tus trabajos y por este de Guardian. Preciosa serie y estupenda novela. Te sigo desde hace mucho tiempo gracias guapisima.

    ResponderBorrar
  2. Ahh dios. .Aun no he leido o mejor dicho estoy en proceso de leer la trad . en ingles pero pues ,mi ingles no es avanzado sino basico asi que espero que vayas a traducir la novela tambien, aparte de las extras. (ღ˘⌣˘ღ)
    Te sigo desde la traducción de are you addicted ? ...eres genial .ヽ(‘ ∇‘ )ノヽ(‘ ∇‘ )ノヽ(‘ ∇‘ )ノ(。⌒∇⌒)。(。⌒∇⌒)。esperoespero que pronto se traduzca la novela de guardian, ya que me vi la serie hace poco. Eres genial ヾ(@^▽^@)ノbyeee.

    ResponderBorrar
  3. Mi corazón está al fin empatado como el cielo que selló Niwa, después de llorar horrores con el dinal del drama estos extras me han aliviado como no tienes idea, saber cómo es el verdadero final de la novela que amablemente nos has traducido antes del extra fue hermoso, ando leyendo la novela tanto en inglés como en español y ya la amo.
    Gracias de nuevo

    ResponderBorrar
  4. El final serie me dejo llorando (cosa rara en mi).Busque la traducción de la novela pues leí que el final era distinto,además de varias notas en las redes que así lo hacían ver, felizmente,y gracias a tí pude leer las varias traducciones de la novela, lo malo es que aun no termina.Leí que tenías los epílogos pero preferí esperar, a leer algo de la novela, ahora, si, lo leí y bueno, es reconfortante saber que después de tanta lucha ellos pudieron reencontrarse, la desazón por el final trágico de la serie es difícil de borrar, sin embargo podemos pensar que es una variante de la historia, aunque habría sido lindo verlo a Zhu Yilong y Bai Yu darse aunque sea un piquito.Si, es mucho pedir;no importa, gracias me encanta tus traducciones de las presentaciones en los programas chinos de estos dos encantadores hombres,me fascinan, una vez más gracias.

    ResponderBorrar
  5. En serio, estos extras me curan de la casi depresión que me dejó el final del drama, lloré demasiado en los capítulos finales y esperaba que la novela no fuera tan diferente, pero vengo aquí y encuentro un final feliz. Gracias, quedo verdaderamente encantada con esto, y me voy directo a leer la novela, aunque la traducción no ha tenido actualizaciones durante algún tiempo. Gracias en serio por traducir los epílogos, los necesitaba.

    ResponderBorrar