domingo, 25 de octubre de 2020

[Ficha BL] ‘Of Mountains and Rivers’ de Priest

Nombre: 山河表里 / Shan He Biao Li / Of Mountains and Rivers
Autor/a: Priest
Extensión: 77 capítulos + 3 extras
Año: 2015
Tipo: Novela china
Género: BL, Fantasía, Shounen-ai
Tags: Barrera del lenguaje, Conocimiento moderno, Distancia tecnológica, Mundo alternativo, Protagonista atractivo, Viaje por el mundo
Rating NU (2020.10): 3.8 ★ [41 votos]

Sinopsis: Este es un relato sobre las aventuras entre dos personas secretamente enamoradas la una de la otra.

La historia trata sobre Chu Huan, un antiguo agente del servicio secreto que se encontraba siguiendo al líder de un grupo de traficante de drogas (conocido como “Big Shot”) cuando accidentalmente cayó por un precipicio. A lo que le siguieron una serie de extrañas aventuras.

Importante: El entorno no es científico [real, creíble], los personajes no son científicos y la flora y fauna relacionada no es científica.

Otras obras de Priest
Bestial Blade
Drowning Sorrows in Raging Fire
Faraway Wanderers
Guardian [Completa en inglés]
Imperfections
Jin Se
Legend of Fei
Liu Yao: The Revitalization of Fuyao Sect
Lord Seventh
No Pollution, No Public Harm
Sha Po Lang [Completa en inglés]
Silent Reading (The Light in the Night) [Completa en inglés]
The Final Protectors
The Way of the Evil
Through the strait gates [Completa en inglés]

Traducción al inglés:
1) Hoshi @ Foxaholic [Website] [Twitter de traductor] Nota: La traductora indicó que su lengua materna es el francés, y por ello no tiene un fuerte manejo del chino e inglés.
- Estado: Completa
2) 氷華 [Twitter]
3) Kiki @ Isohungry Translations [Website] Cap. 1-2
4) Phoenix Walk [Website] Cap. 3 en adelante
- Estado: En proceso.
Traducción al español:
1) TraduccionesYuki [Wattpad]
2) Meli [Wattpad]
- Estado: En proceso.
3) NanFeng_Shifu [Wattpad]
- Estado: Completa

Adaptación: --

Mi valoración
= Sin leer aún =

2020.10: En noviembre del año pasado inició la primera traducción en inglés de esta novela. En ese momento decidí hacer una ficha como con las demás novelas de Priest sin embargo cuando leí la sinopsis... ¡era un desastre!. Habian frases que no tenian mucho sentido y la elección de palabras un tanto extraña, lo que me hizo sospechar que se trataba de una traducción automática (mtl). Y bueno, busqué la sinopsis en chino, la pasé por el traductor y sí, no había mucha diferencia (a estas fechas no recuerdo exactamente que tan identico era -_-').

No tengo tanto problema si se tratase de una traducción automática con edición/corrección, hay varias novelas hechas así y son entendibles, pero si la sinopsis no tenía mucho sentido, y por ello no le ví el caso de hacer una ficha.

Así pues, pasó el tiempo. Y alguien más comenzó una traducción.
El “pero” de esta fue que el/la traductor no deseaba que se incluyeran los links en NU, manteniéndola de “bajo perfil”.

Y ahora, la semana pasada comenzó una nueva traducción que no parece tener problemas en que se difunda la novela. Por ello, finalmente una ficha.

Realmente no tengo más por decir ya que no la he leído, pero tengan en cuenta que de esta (y otras más novelas de Priest) se espera una adaptación en drama. ^^!


No hay comentarios.:

Publicar un comentario